- Мэкон Хейтс совсем новый городок?

- Это довольно современное место. У нас маленький домик с двумя спальнями, ему не более двух лет, - Критчет беспокойно заерзал. - Ну а как насчет проездного?

- Боюсь, - медленно покачал головой Пэйн, - что не могу продать вам проездной.

- Что? Но почему?

- Наша компания не оказывает услуг Мэкон Хейтс.

- Что вы хотите сказать? - подскочил Критчет.

- Такого места не существует. Посмотрите на карту сами.

Критчет широко раскрыл рот, не в состоянии вымолвить ни слова. Затем он сердито повернулся к карте и уставился на нее.

- Мы оказались в любопытном положении, мистер Критчет, - пробормотал Пэйн, - на карте нет городка Мэкон Хейтс, и в справочнике он не значится. У нас нет схемы, на которой он был бы нанесен. И мы не можем продать вам до него проездной. Мы не...

Он недоговорил. Критчет исчез. Мгновение назад он был у карты, а в следующий миг исчез. Растаял. Испарился.

- Джекобсон! - заорал Пэйн. - Он исчез!

Глаза Джекобсона округлились. Лоб покрылся испариной.

- Действительно, - пробормотал он.

Пэйн глубоко задумался, глядя на пустое место, где еще секунду назад находился Эрнст Критчет.

- Что-то происходит, - проговорил он сдавленным голосом. - Что-то чертовски странное.

Вдруг он схватил свой плащ и бросился к двери.

- Не оставляйте меня одного, - взмолился Джекобсон.

- Если я тебе понадоблюсь, я у Лоры. Номер ее телефона где-то у меня на столе.

- Сейчас не время для игр с девочками.

Пэйн распахнул дверь в фойе.

- Не думаю, - произнес он мрачно, - что это похоже на игру.

К квартире Лоры Николс Пэйн летел через две ступеньки. Он давил на звонок до тех пор, пока дверь не открылась.

- Боб? - Лора не могла скрыть своего удивления. - Чему я обязана этим...

Пэйн протолкнулся в квартиру.



4 из 13