
- Мэкон Хейтс совсем новый городок?
- Это довольно современное место. У нас маленький домик с двумя спальнями, ему не более двух лет, - Критчет беспокойно заерзал. - Ну а как насчет проездного?
- Боюсь, - медленно покачал головой Пэйн, - что не могу продать вам проездной.
- Что? Но почему?
- Наша компания не оказывает услуг Мэкон Хейтс.
- Что вы хотите сказать? - подскочил Критчет.
- Такого места не существует. Посмотрите на карту сами.
Критчет широко раскрыл рот, не в состоянии вымолвить ни слова. Затем он сердито повернулся к карте и уставился на нее.
- Мы оказались в любопытном положении, мистер Критчет, - пробормотал Пэйн, - на карте нет городка Мэкон Хейтс, и в справочнике он не значится. У нас нет схемы, на которой он был бы нанесен. И мы не можем продать вам до него проездной. Мы не...
Он недоговорил. Критчет исчез. Мгновение назад он был у карты, а в следующий миг исчез. Растаял. Испарился.
- Джекобсон! - заорал Пэйн. - Он исчез!
Глаза Джекобсона округлились. Лоб покрылся испариной.
- Действительно, - пробормотал он.
Пэйн глубоко задумался, глядя на пустое место, где еще секунду назад находился Эрнст Критчет.
- Что-то происходит, - проговорил он сдавленным голосом. - Что-то чертовски странное.
Вдруг он схватил свой плащ и бросился к двери.
- Не оставляйте меня одного, - взмолился Джекобсон.
- Если я тебе понадоблюсь, я у Лоры. Номер ее телефона где-то у меня на столе.
- Сейчас не время для игр с девочками.
Пэйн распахнул дверь в фойе.
- Не думаю, - произнес он мрачно, - что это похоже на игру.
К квартире Лоры Николс Пэйн летел через две ступеньки. Он давил на звонок до тех пор, пока дверь не открылась.
- Боб? - Лора не могла скрыть своего удивления. - Чему я обязана этим...
Пэйн протолкнулся в квартиру.
